Perang Syria menghancurkan hidup mereka gempa Turki menghancurkan harapan mereka
Perang Syria menghancurkan hidup mereka gempa Turki menghancurkan harapan mereka

Perang Syria menghancurkan hidup mereka, gempa Turki menghancurkan harapan mereka

GAZIANTEP, Turki (Reuters) – Selepas terselamat daripada serangan kimia di Syria, Douaa Idris, suami dan dua anaknya melarikan diri merentasi sempadan ke selatan Turki di mana mereka bersusah payah membina semula kehidupan mereka sebagai pelarian.

“Kami dilahirkan semula,” kata Idris, 32, yang berakar umbi di bandar Gaziantep bersama 450,000 rakyat Syria yang melarikan diri dari konflik yang telah memusnahkan tanah air mereka.

Dunia baharu mereka runtuh pada 6 Februari.

Dua gempa bumi besar memusnahkan kewujudan rapuh diaspora Syria di Turki dan menyebabkan ramai yang putus asa kerana terpaksa menyatukan hidup mereka sekali lagi, entah bagaimana, di suatu tempat.

Bagi Idris, bencana alam itu adalah titik perubahan berbanding tragedi perang manusia dan, buat pertama kali sejak meninggalkan Syria, keluarganya sedang mempertimbangkan untuk berpindah lebih jauh dari tanah air mereka, ke Eropah atau Teluk.

“Kami katakan, apa sebelum pemberontakan dan apa selepas pemberontakan,” katanya kepada Reuters di apartmennya di sebuah blok dengan retakan di luar. “Sekarang, ada sebelum gempa bumi, dan selepas gempa bumi.”

Bencana itu berlaku hanya lebih sebulan sebelum rakyat Syria menandakan genap 12 tahun sejak protes tercetus di tanah air mereka terhadap Presiden Bashar al-Assad, sebahagian daripada pemberontakan Arab Spring yang lebih meluas yang menumbangkan rentetan pemimpin autokratik.

Pemberontakan popular di Syria menjelma menjadi konflik kompleks yang telah membunuh ratusan ribu orang, menyedut kuasa besar dan mengukir negara itu ke dalam zon kawalan saingan.

Assad kekal berkuasa. Tetapi ratusan, kemudian beribu-ribu, kemudian berjuta-juta rakyat Syria melarikan diri ke utara ke negara jiran Turki, di mana mereka diberi status perlindungan sementara.

Apabila populasi pelarian meningkat, begitu juga bandar tuan rumah mereka.

Hotel bermunculan di Antakya untuk menjadi tuan rumah kepada wartawan dan pekerja bantuan, restoran dan kafe Syria dibuka di Gaziantep dan berpuluh-puluh kumpulan masyarakat sivil Syria, media dan organisasi politik menubuhkan pangkalan mereka di selatan Turki.

TUMPUAN BERGANDA

Orang buangan Syria menghantar wang pulang kepada keluarga mereka di rumah, kadangkala melawat mereka pada hari cuti menggunakan permit sementara Turki dan pengagihan bantuan yang dianjurkan semasa musim sejuk atau sekitar cuti umat Islam.

“Ia seolah-olah kami menjalankan utara Syria, tetapi dari jauh,” kata Idris,” yang bekerja dengan Amal Organization for Relief and Development, sebuah NGO yang membantu mewujudkan ruang selamat untuk wanita dan gadis di dalam Syria.

Tetapi mereka juga semakin terikat dengan kampung halaman baru mereka.

Alaadin, seorang pekedai dari bandar utara Aleppo, berkata tinggal di Gaziantep membuatkan dia berasa dekat dengan rumah.

“Kami memilihnya kerana ia berdekatan dengan Aleppo sebagai persekitaran dan sebagai rakyat – sehingga kami pernah mengatakan Aleppo adalah Antep, dan Antep adalah Aleppo,” katanya kepada Reuters.

Kedekatan itulah yang menyebabkan rakyat Syria mendapat tamparan berganda apabila gempa melanda.

Bukan sahaja keluarga mereka di Syria sekali lagi terperangkap di bawah runtuhan, kali ini kerana tanah bergegar di bawah dan bukannya bom dari atas, tetapi komuniti buangan yang menjadi tulang belakang mereka di rumah mengalami musibah yang sama.

Gempa itu membunuh lebih 50,000 orang di Turki dan Syria, termasuk kira-kira 5,800 rakyat Syria di rumah, menurut angka kerajaan dan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, dan 4,200 lagi di Turki, menurut menteri dalam negeri negara itu.

Kawasan Turki yang paling teruk dilanda – Antakya bersejarah, Gaziantep bandar, Kahramanmaras yang luas dan zon perindustrian yang lebih kecil di antaranya – adalah yang paling hampir dengan sempadan Syria.

Kawasan itu menempatkan kira-kira 1.5 juta rakyat Syria, menurut PBB, hampir separuh daripada populasi pelarian Syria di Turki.

BERKUBUR DI TURKI

Buat pertama kalinya, organisasi Idris terpaksa memberikan bantuan kepada wanita dan gadis Syria di sempadan Turki juga.

“Syria akan kembali. Syria kuat. Tetapi berapa banyak parut ini akan meninggalkan?” dia berkata.

Gempa itu meragut nyawa peguam bela hak wanita Syria yang terkenal, Raeifa Samie, yang meninggal dunia di bandar Hatay di Turki. Beliau pernah menjadi ahli jawatankuasa yang menasihati rundingan damai mengenai kemasukan wanita dan sedang mengusahakan perlembagaan baharu Syria.

Wartawan Syria yang memenangi anugerah Yamaan Khatib – terkenal dengan dokumentarinya tentang kehidupan di Idlib yang dikuasai pemberontak – meninggal dunia bersama isterinya, tiga anak mereka, dan saudara maranya yang lain di rumah Hatay mereka juga.

Pekerja bantuan Syria kehilangan saudara mara di Syria dan Turki, atau terpaksa tidur di gudang selama beberapa hari kerana rumah mereka telah rosak teruk.

Sebulan kemudian, separuh kakitangan di pejabat Gaziantep organisasi bantuan Syria Ihsan masih terperangkap di bandar lain, kata pengarah eksekutifnya Baraa al-Samoodi.

Ihsan telah berpangkalan di Gaziantep sejak 2014, menyelaraskan bantuan di utara Syria termasuk penghantaran makanan dan tempat tinggal, pembaikan rangkaian air dan projek pertanian.

Pejabatnya rosak akibat gempa bumi tetapi dibaiki beberapa minggu kemudian.

“Kami sentiasa membuat rancangan kontingensi untuk pejabat kami dan pasukan kami di Syria. Kini jelas kami juga memerlukannya untuk Turki,” kata Samoodi kepada Reuters.

Bagi kebanyakan pelarian Syria, gempa bumi menghancurkan harapan mereka untuk kembali ke tanah air mereka. Bagi yang lain, kematian hanya memuktamadkan pengasingan mereka.

Ahli perniagaan Syria, Zaher Kharbotly, 43, terpaksa mengebumikan dua adik perempuannya dan anak-anak mereka di bandar Kirikhan di Turki, tempat mereka tinggal.

“Mayat mereka tidak dalam keadaan untuk dibawa ke seberang,” kata Kharbotly, yang berharap mereka dapat dikebumikan di wilayah asal mereka, Idlib. “Semua kanak-kanak itu dilahirkan, mereka mati, dan mereka dikebumikan di sini di Turki.

LEBIH LEBIH DALAM PEMBUANGAN

Sejak gempa itu, lebih 40,000 rakyat Syria yang tinggal di Turki telah menyeberang kembali ke Syria untuk memeriksa keluarga atau melarikan diri dari apa yang mereka sifatkan sebagai suasana sukar di Turki.

Dengan sentimen anti-pelarian yang semakin meningkat dan masa depan mereka tidak menentu, ramai yang mempertimbangkan semula untuk tinggal di Turki.

Di kem perpindahan stadium di tengah-tengah Kahramanmaras, bekas guru matematik Suad al-Asmar mundar-mandir di luar khemah putih yang kini menjadi satu-satunya tempat perlindungannya.

“Saya tidak percaya kami kembali ke kem lagi,” kata Asmar, yang telah menghabiskan masa bertahun-tahun di kem di kedua-dua belah sempadan sebelum menetap di Kahramanmaras bersama suami dan empat anaknya.

Tetapi rumah mereka yang sederhana, dan kilang yang pernah menggaji suaminya, telah menjadi runtuhan – dan Asmar kini bimbang masa depan anak-anaknya musnah.

“Mereka semua berada di sekolah, bersiap sedia untuk ke universiti. Tetapi kini sudah tentu mereka perlu bekerja supaya kami dapat bertahan,” katanya kepada Reuters.

Kira-kira 1.7 juta kanak-kanak Syria adalah pelarian di Turki, menurut data 2021 dari Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, dengan lebih sejuta bersekolah.

Anak perempuan Asmar yang masih remaja Joudy berharap untuk belajar seni bina. Di luar khemah mereka, dia menatal gambar lukisannya pada telefonnya, pad lakarannya tersangkut di runtuhan rumah mereka.

“Apa yang anda akan lukis sekarang – jalan-jalan yang musnah?” salah seorang bekas jirannya – seorang lagi remaja Syria yang turut berlindung di bandar khemah baharu itu – mengejek secara main-main.

Air mata Joudy bergenang.

Seperti Idris, Asmar tidak lagi pasti ada banyak perkara untuk hidup di negara yang pernah menawarkan mereka peluang kedua.

“Saya menjadikan rumah itu sebagai rumah kami dan ia hilang begitu sahaja. Saya tidak fikir saya akan membeli secawan teh untuk tempat kami menetap seterusnya – ia boleh hilang dalam sekelip mata,” katanya kepada Reuters.

“Saya selalu fikir kita akan tinggal di sini sahaja. Tetapi sekarang saya sudah bersedia untuk pergi.”

(Suntingan oleh David Clarke)

Sila Baca Juga

FBI looking into anti Haitian threats at Springfield Ohio university

FBI looking into anti-Haitian threats at Springfield, Ohio, university

(Reuters) – The FBI said on Sunday it was assessing the credibility of threats against …